Menu

Mode Gelap
Gubernur Papua Tengah Tetapkan BOSDA Pendidikan Gratis Tahun 2026, Ribuan Siswa Jadi Penerima Manfaat Bupati Yampit Nawipa, Kabupaten Paniai Raih Peringkat I Kinerja Penyaluran Dana Desa Terbaik di Papua Tengah Dinas Pendidikan Kabupaten Deiyai Imbau SMP dan SMA Terapkan Kebijakan Pendidikan Gratis Teladan Kepemimpinan Sri Sultan Hamengkubuwono IX Anggota DPD RI Wilhelmus Pigai Salurkan Bantuan Hewan Kurban pada Hari Raya Idul Adha 1447 H untuk Masjid Al-Fattah Bupati Deiyai Ajak Semua Pihak Mengikuti Jumat Bersih di Pasar Waghete

Headline

GKII dan LAI Teken Kerja Sama Penerjemahan Alkitab Perjanjian Lama Bahasa Moni

Etty Welerbadge-check


					GKII dan LAI Teken Kerja Sama Penerjemahan Alkitab Perjanjian Lama Bahasa Moni Perbesar

JAKARTA – Gereja Kemah Injil Indonesia (GKII) Pusat secara resmi menandatangani kerja sama penerjemahan Alkitab Perjanjian Lama (PL) ke dalam Bahasa Moni bersama Lembaga Alkitab Indonesia (LAI). Penandatanganan kerja sama tersebut berlangsung di Kantor Pusat LAI, Jakarta, pada Rabu (28/1/2026).

Img 20260128 wa0129

Dari pihak LAI, kerja sama ini diwakili oleh Sekretaris Umum LAI bersama Ketua Departemen Penerjemahan LAI, Pdt. Anwar Tjen. Sementara itu, tim penerjemahan Alkitab Bahasa Moni akan dipimpin oleh Henokh Bagau, yang dipercaya mengoordinasikan proses penerjemahan secara teknis dan teologis.

Kerja sama ini menjadi langkah strategis dalam upaya menghadirkan Firman Tuhan secara utuh dan kontekstual bagi masyarakat Suku Moni, khususnya di wilayah Papua Tengah. Diharapkan, melalui program ini, Suku Moni dapat memperoleh Alkitab lengkap, baik Perjanjian Lama maupun Perjanjian Baru, dalam bahasa ibu mereka sendiri.

Img 20260128 wa0128

Ketua Umum GKII Pusat, Pdt. Prof. Dr. Daniel Ronda, Th.M, melalui pernyataan yang diunggah di halaman Facebook resmi GKII Pusat, mengajak seluruh jemaat dan masyarakat Kristen untuk mendoakan agar kerja sama ini dapat berjalan dengan baik, lancar, dan menghasilkan terjemahan yang berkualitas serta setia pada teks Alkitab.

“Doakan agar kerja sama ini berjalan dengan baik dan Suku Moni akan menerima seluruh Alkitab, baik Perjanjian Lama maupun Perjanjian Baru, dalam bahasa mereka,” tulis Pdt. Daniel Ronda dalam unggahan tersebut.

Kerja sama antara GKII dan LAI ini sekaligus menegaskan komitmen gereja dan lembaga Alkitab dalam mendukung pelestarian bahasa daerah serta penguatan iman umat melalui penyediaan Kitab Suci yang dapat dipahami secara langsung oleh masyarakat setempat. (MB)

Facebook Comments Box

Tinggalkan Balasan

Alamat email Anda tidak akan dipublikasikan. Ruas yang wajib ditandai *

Baca Lainnya

Dirjen Bimas Katolik Tinjau Pembangunan Asrama SMAKN Keerom, Tekankan Penguatan ASN dan Mutu Pendidikan

20 Juni 2026 - 13:13 WIB

IMG 20260619 WA0046

Bupati Nabire Terbitkan Surat Edaran Pengawasan BBM Bersubsidi, Terapkan Sistem Plat Ganjil-Genap

20 Juni 2026 - 12:10 WIB

IMG 20260620 WA0002

Terima Pendampingan Data SDMK, Kadinkes Deiyai Apresiasi Dukungan Dinkes Papua Tengah

20 Juni 2026 - 12:05 WIB

IMG 20260620 WA0001

Pemprov Papua Tengah Lepas Peserta Bimbel Sekolah Kedinasan OAP, Gubernur: Siapkan Diri Jadi Aparatur Masa Depan Daerah

20 Juni 2026 - 12:00 WIB

IMG 20260620 WA0010

Peletakan Batu Pertama Jembatan Garuda Merah Putih di Mimika, Diharapkan Perkuat Konektivitas dan Ekonomi Warga

20 Juni 2026 - 11:32 WIB

IMG 20260620 WA0015
Trending di Headline